Religionskriege in der Normandie

Abschrift eines königlichen Befehls zugunsten der Brüder Puchot

Henri IV. – Clermont (?), 12. Januar 1593

Diese Seite wird aktuell überarbeitet: Zusätzliche Informationen und die Transkription des Dokuments werden nach erfolgter Auswertung bereitgestellt. Besuchen Sie uns in Kürze wieder.

Beschreibung der Handschrift

Signatur

LdF ms BR-0014

Handschriftentitel

Permission d'héritage/ Religionskriege in der Normandie: Notarielle Abschrift eines königlichen Befehls von Henri IV. zugunsten der Brüder Puchot;

Inhalt

Der französische König Heinrich IV. gestattet den Brüdern Puchot das Erbe Ihrer verstorbenen Mutter anzutreten, die in der Stadt Ronai gestorben ist, die mit der Katholischen Liga sympathisiert.

• Historischer Kontext

• Transkription

• Quellen & Literatur

Dokument

Art/ Gattung

Lettre patente,
Notarielle Abschrift eines königlichen Befehls;

Aussteller/ Urheber

Henri IV (Heinrich IV.),
Roi de France et de Navarre;

Verfasser

Königliche Kanzlei,
Chancellerie royale de France/
Grande chancellerie de France;

Empfänger

Cour de Parlement de Normandie,
kriegsbedingt von Rouen in die Stadt Caen verlegt;

Chambre des comptes,
Normandie;

Stadtvogt von Caen,
oder dessen Stellvertreter;

alle zuständigen Beamten;

Entstehungszeit/ Ort

12. Januar 1593,
Clermont (?),
Frankreich;

Signa

Signum

Combaud,
Conseiller notaire,
Secrétaire du roi,
eigenhändige Unterschrift;

Henri,
für Henri IV.,
( im Original, hier nur erwähnt);

Kontrasignaturen/ Rekognition

Paul Phélypeaux,
Seigneur de Pontchartrain,
Seigneur de Villesavin;

Bescheibstoff

Material

Vergé-Papier,
unbeschnitten;

Format/ Umfang

ca. 234 x 315 mm,
1pp. in-fol.;

Zustand

restauriert;

Personen

in Zusammenhang mit diesem Dokument

Historischer Kontext

weiterführende Informationen

Diese Seite wird aktuell überarbeitet. Zusätzliche Informationen werden nach erfolgter Auswertung bereitgestellt. Besuchen Sie uns in Kürze wieder.


Transkription

Vorläufig: Henry par la grace de dieu Roy de France et de Navarre Mez amez et feaulx con[seill]ers les quis tenans n[ost]re cour de parlement de Normandye transferte a Caen commissaires par nous deputtez pres n[ost]re conseil pour la saisie et vente des biens de noz ennemys rebelles tresoriers de France a (N[...]N) bailliz de Caen ou son lieutenant et a tous noz au[tr]es iusticiers et officiers q[u’i]l appartiendra salut, Nos amez et feaulx con[seill]ers et m[inistr]es ordinaires de n[ost]re chambre des comptes de Normandye M[aitr]es Toussainct Puchot s[ieu]r Duplessis et Jacques Puchot s[ieu]r du Molandrin freres enffans et heritiers de feue Marye de la Haye leur mere en son vivant veufve de feu vivant Puchot, nous ont faict remonstre q[ue] lad[ite] deffuncte de la Haye aagee de soix[an]te dix ans et plus seroit tombee mallade tost apres ces derniers troubles et demeuré en sa maison aud[it] Ronay en la parroisse de S[ain]t Claude (N[...]N) de laquelle malladye tant a cau[s]e de son viel aage q[ue] au[tr]ement apres avoir long long temps gardé sa chambre et le lict seroit enfin deceddee et delaissée lesd[its] supp[lic]ans avec au[tr]es leurs freres et seurs capable a estre ses heritiers tant en meubles q[u’]immeubles, et toutesfois au moien que lad[ite] deffuncte seroit deceddee en lad[ite] ville de Ronay ville rebelle ilz doubtent que nos officiers les voulhessent troubler et empescher en la perception joissance des biens tant meubles q[u’]immeubles de lad[ite] sucession soubz pretexte de noz ordonnan[ces] par lesquelles avons declaré a nous acquis et confisquez les biens tant meubles q[u’]immeubles de noz subiectz qi mouroient en villes rebelles silz n’avoient sur ce noz (N[...]N) a ce necessaires humblement a(N[...]N) icelles. Nous a ces causes desirant gratiffier en tant q[ui]l nous sera possible lesd[its] Puchots freres tant en considera[ti]on de leurs services q[ue] de ce q[ui]lz sont reffugiez et exilez de leur propre demeure po[ur] ne particyper a la rebellion (N[...]N) de lad[ite] ville de Ronay vous mandons et a ch[ac]un de vous comme a luy appartienent commettons, sil vous appert que lad[ite] Marye de la Haye leur mere feust agee de LXX ans et plus et que a cau[s]e de son viel aage et caducitté elle aye en la contraincte demeurer en lad[ite] ville de Ronay en laquelle elle seroit deceddee peu de temps apres la rebellion d’icelle aussy q[ue] lesd[its] exposans ses enffans et heritiers soient reffugiez de lad[ite] ville auparavant le decedz de leur feu mere, et quilz ayent tousiours faict leur demeure en villes et lieulx de n[ost]re obeissan[ce] et ils nadherent a ce partye des rebelles aussy ils soient heritiers de lad[ite] deffuncte et q[ui]lz ny ayent au[c]un queulx demeurans en ville de n[ost]re obeissan[ce], en ce cas vous ayez a les faire (N[...]N) plainement et paisiblement de la sucession entrent tant en meubles q[u’]immeubles delaissez par lad[ite] deffuncte leur mere, tout ce q[ui]l leur peult ap[ar]tenir. Que aveq au[tr]es leur coheritiers demeurant en villes rebelles, de la part et portion desquelz nous avons faict et faisons don ausd[its] exposans sans q[ui]l au moien de nosd[ite] ordonnan[ces] ilz puissent estre troublez ou empeschez en la joissance entrent de lad[ite] succession de la rigueur desquelles nous les avons relevez et dispensez relevons et dispensons (N[...]N) sur ce scillance a n[ost]re procu[rati]on qu(N[...]N), et si po[ur] raison dud[it] decedz advenu en ville rebelle les biens de lad[ite] sucession estoient saisiz et arrestez par noz officiers vous les ferez comme nous leur faisons plaine et entiere mainlevee par cesd[ites] p[rese]ntes signees de n[ost]re main. Car tel est n[ost]re plaisir. Donne a Cler[mont ?] le 12eme jour de janvier l’an de grace mil cinq c[ent] quatrevingtz treize et de n[ost]re regne le quatriesme, signé Henry et plus bas par la roy Potier et scelle du grand scel (N[...]N) Colla[ti]onné a l'original par moy con[seill]er nottaire et secrettaire du Roy Combaud Combaud

 

Transkriptionsregeln

Die Textwiedergabe der Transkription erfolgt buchstabengetreu. Als Ausnahme sei hier die angepasste vokalische Wiedergabe von «U/ u» und die konsonantische Wiedergabe von «V/ v» genannt. In der Handschrift verwendete Majuskeln, Diakritika/ fehlende Diakritika, sowie römische Zahlen sind in ihrer jeweiligen Schreibweise übernommen. Desweiteren sind alle Ligaturen ausgeschrieben und die Schreibweise «∫s» als «ss» wiedergegeben.

Alle Kürzungen werden aufgelöst und durch [ ] in den Textverlauf eingefügt, ebenso Diakritika in Form von überschriebenen Vokalen, indem die hochgestellten Buchstaben nach dem Vokal ohne weitere Auszeichnung ins Wort eingefügt werden. Gleiches gilt für gekürzte Maße und Einheiten. Gedanken-/ Abschnittstrennungen in Form von « | » und/ oder « . » etc. werden durch die moderne Interpunktion ersetzt.
Die einzelnen Zeilen der Handschrift sind in römischen Zahlen I.), II.), III.) usw. nummeriert. Eine typografische Trennung erfolgt hier aus technischen Gründen in der Regel nicht. Bei mehrseitigen Dokumenten erhalten die einzelnen Transkriptionsabschnitte eine fortlaufende Foliierung [fol. 1v], [fol. 1r], usw., bzw. bei Briefen eine Kennzeichnung [aussen] / [innen]. Sollte eine zeitgenössische Foliierung erhalten sein, wird diese verwendet.
Bei Handschriften, die – mit Ausnahme von Kontrasignaturen – ausschließlich von einer Hand verfasst wurden, erfolgt kein weiterer Hinweis. Ansonsten erhalten die verschiedenen Hände eine Auszeichnung [h1] ... [/h1] | [h2] ... [/h2] | [h3] ... [/h3], usw..

Kommentare und Ergänzungen werden als solche gekennzeichnet und in [ ] in den Textverlauf eingefügt.


Buchstabenindex Transkription

Unsichere Lesungen, nicht lesbare Zeichen/ Wörter und Besonderheiten sind mit dem folgenden Buchstabenindex versehen:
 

F) fehlend

N) nicht erkannt

NB) fehlend (Beschädigung im Beschreibstoff)

ND) nicht erkennbar (Beschädigung/ Verschmutzung)

NT) Nachtrag

NV) nicht vollständig erkannt

SV) Siegelumschrift/ Siegelbild, verso

SR) Siegelumschrift/ Siegelbild, recto

ST) Streichung

U) unsichere Lesung

US) Unterstreichung

Buchstabenindex Dokument-/ Textaufbau

Die verschiedenen Textbereiche der vorliegenden Handschrift sind, insofern inhaltlich vorhanden, wie folgt ausgezeichnet:
 

bf) Beurkundungsbefehl

dt) Datum/ und Actum

h) Hervorhebung/ Auszeichnung

in) Invocatio

is) Inscriptio/ und Salutatio

it) Intitulatio, u.U. mit Devotions-/ Legitimationsformel

k) Kanzleizeichen

nr) Narratio

pb) Publicatio

r) Rekognition/ Recognitionszeile

s) Signatur/ Signumzeile

sg) Siegel

sfr) Siegel fragmentarisch erhalten

sf) Siegel nicht erhalten

sk) ungesiegelt


 

Unter anderem verwendete Quellen und Literatur

[1] Die Literaturangaben folgen nach Auswertung der Handschrift


Zum Quellen- und Literaturverzeichnis